Détail de l'éditeur
|
Documents disponibles chez cet éditeur (32)
Affiner la recherche
texte imprimé
Ramona Badescu, Auteur ; Walid Taher, Illustrateur ; Georges Daaboul, Traducteur | Marseille : Le Port a jauni | 2016A la nuit tombée, les idées se bousculent, dansent et s'installent dans le grand cirque. A partir de 40 créatures dessinées, l'auteure a imaginé des traits de caractère et des sentiments associés aux idées. Electre 2017texte imprimé
Imru al-Qays, Auteur ; Philippine Marquier, Illustrateur | Marseille : Le Port a jauni | Poèmes (Marseille), ISSN 2491-892X | 2019Une réécriture de la Mu'allaqa, du poète arabe du VIe siècle Imru al-Qays. Le texte, célébrant la vie nomade, la nature et ses créatures, conserve certaines images du texte original et en adapte d'autres de manière à les rendre plus sensibles po[...]texte imprimé
Un poème illustré, où les arbres égrènent des souvenirs et des émotions. Electre 2017texte imprimé
Ramona Badescu, Auteur ; Benoît Guillaume, Illustrateur ; Nada Issa, Traducteur | Marseille : Le Port a jauni | 2019Ce recueil a été créé en résidence artistique à Dar Ben Jelloun, Tétouan, en mai 2018. Par hasard, Ramona Bădescu et Benoît Guillaume ont choisi des lieux et des moments où ils se sont arrêtés ensemble, l’une écrivant, l’autre dessinant ce qui s[...]texte imprimé
Mohieddine Ellabbad, Auteur ; Yves Gonzalez-Quijano, Traducteur | Marseille : Le Port a jauni | 2019Dernier ouvrage du dessinateur, publié à titre posthume. Il retrace l'histoire des lettres et de l'écriture arabes, des styles de calligraphie, des vies de calligraphes, éclairant le rapport à l'écrit dans le monde arabo-musulman, de l'époque de[...]texte imprimé
Salah Jahine, Auteur ; Walid Taher, Illustrateur ; Mathilde Chèvre, Traducteur | Marseille : Le Port a jauni | 2016Un recueil de poèmes en quatrains consacré aux bêtes et aux métaphores animales. Electre 2017texte imprimé
Assam Mohamed, Auteur ; Elsa Valentin, Auteur ; Frédéric Hainaut, Illustrateur ; Golan Haji, Traducteur | Marseille : Le Port a jauni | Poèmes | 2022Récit d'enfance d'un immigré soudanais arrivé en France après un long parcours. Ecrit en français et en arabe, ce recueil témoigne du déplacement de soi qu'exige l'apprentissage d'une langue nouvelle très éloignée de sa langue d'originetexte imprimé
Pierre Soletti, Auteur ; Gabriella Corcione, Illustrateur ; Nada Issa, Traducteur | Marseille : Le Port a jauni | Poèmes (Marseille), ISSN 2491-892X | 2021Conçu comme une réponse à l'album pour enfants de Walid Taher intitulé La maison pleine, ce recueil de poèmes poursuit à sa manière cette exploration de la sphère intime du foyer, en mettant l'accent sur l'extérieur. Il est accompagné de dessins[...]texte imprimé
Edith Azam, Auteur ; Gaëlle Allart, Illustrateur ; Gaëtan Dorémus, Illustrateur ; Golan Haji, Traducteur | Marseille : Le Port a jauni | Poèmes (Marseille), ISSN 2491-892X | 2021Ces poèmes explorent les peurs, les jeux et les moments de folie des enfants, et même leurs gros motstexte imprimé
Des poèmes autour des thèmes du crépuscule et du mystère de la nuit, à la fois effrayante et attirante. L'auteure s'inspire des illustrations pour évoquer la peur qui s'insinue en chacun dès le soir venu. Electre 2017texte imprimé
Ces deux histoires à double sens de lecture proposent un voyage autour de la Méditerranée se concluant par des retrouvailles au centre du livre.texte imprimé
Layla Zarqa, Auteur ; Salah el- Mur, Illustrateur ; Nada Issa, Traducteur | Marseille : Le Port a jauni | Poèmes | 2022Un tigre raconte ses goûts et ses désirs. Une évocation poétique de la sauvagerie et du sentiment de l'absencetexte imprimé
Géraldine Hérédia, Auteur ; Benoît Guillaume, Illustrateur ; Nada Issa, Traducteur | Marseille : Le Port a jauni | Poèmes (Marseille), ISSN 2491-892X | 2021Recueil de neuf poèmes qui explorent les terrains vagues, comparés à des lieux de frontières où l'enfant vit ses premières transgressions, où l'on peut se cacher du monde, où la nature reprend ses droits sur la villetexte imprimé
Christian Tortel, Auteur ; Walid Taher, Illustrateur ; Christian Tortel, Traducteur ; Golan Haji, Traducteur | Marseille : Le Port a jauni | Poèmes (Marseille), ISSN 2491-892X | 2021Des méditations sur la vie, la mort et le passage du temps qui tissent des liens entre les pays au-delà des frontièrestexte imprimé
Le petit Mansour n'a jamais rencontré sa grand-mère Jidda qui vit à Halfa au Soudan. Sa mère, Bakhita, lui souhaite une bonne nuit car le lendemain un grand voyage en train les attend. Les rêves de l'enfant pendant la nuit et les paysages aperçu[...]